Difference between revisions of "Layer 11 Script"

From Serial Experiments Lain wiki
Jump to: navigation, search
m (Adding script.)
 
Line 47: Line 47:
 
Myu-myu: I have never seen this.
 
Myu-myu: I have never seen this.
  
ManInTachibana: Iwakura Lain, are you a same person...
+
ManInTachibana: Iwakura Lain, are you the same person...
  
Taro: I've ever seen you in wired.
+
Taro: I've seen you in the wired.
  
  
Line 55: Line 55:
 
Subtitle: A biochemical research group in Tachibana Lab. succeeded in
 
Subtitle: A biochemical research group in Tachibana Lab. succeeded in
  
Subtitle: analyzing the molecular structure of the genome of human.
+
Subtitle: analyzing the molecular structure of the human genome.
  
  
Line 95: Line 95:
  
  
Alice: Lain, You will be happy if you become more positive.
+
Alice: Lain, you will be happy if you become more outgoing.
  
  
Line 127: Line 127:
 
Eiri: You are great.
 
Eiri: You are great.
  
Eiri: You downloaded the emulator of all of your navi into your brain.
+
Eiri: You downloaded the emulator of your navi into your brain.
  
Eiri: But, it is dangerous. It is too much for your current brain capacity.
+
Eiri: But it is dangerous. It is too much for your current brain capacity.
  
 
Lain: Am I a machine?
 
Lain: Am I a machine?
Line 135: Line 135:
 
Lain: Don't call me as if a machine...
 
Lain: Don't call me as if a machine...
  
Eiri: I didn't mean so. It is a problem due to a software.
+
Eiri: I didn't mean so. It is a software problem.
  
Eiri: Lain, you are a software. Not a hardware.
+
Eiri: Lain, you are software. Not hardware.
  
 
Lain: Software?
 
Lain: Software?
Line 161: Line 161:
 
Lain: What?
 
Lain: What?
  
Boydied at Cyberia:) It's easy to die, Lain. Isn't it?
+
Boy died at Cyberia:) It's easy to die, Lain. Isn't it?
  
 
Chisa: It's not easy to die.
 
Chisa: It's not easy to die.
Line 169: Line 169:
 
Lain: What?
 
Lain: What?
  
Boy: I already released the safety. It's trigger is too heavy.
+
Boy: I already released the safety. Its trigger is too heavy.
  
Boy: Hold it by your both hands. And push by your thumb.
+
Boy: Hold it by both of hands. And push by your thumb.
  
 
Boy: It is too heavy for a girl.
 
Boy: It is too heavy for a girl.
Line 177: Line 177:
  
  
Boy: Why? Do you still want to stay in real world?
+
Boy: Why? Do you still want to stay in the real world?
  
 
Boy: You called me to come here.
 
Boy: You called me to come here.
Line 195: Line 195:
 
JulieNavi:) We will meet him after school tomorrow. He looks pretty good.
 
JulieNavi:) We will meet him after school tomorrow. He looks pretty good.
  
JulieNavi:) If you make your boyfriend, everybody will think that the rumor
+
JulieNavi:) If you make him your boyfriend, everybody will think that the rumor
  
 
JulieNavi:) about the teacher is wrong.
 
JulieNavi:) about the teacher is wrong.
Line 275: Line 275:
 
Julie: That teacher looks good.
 
Julie: That teacher looks good.
  
Reika: There is a rumor that he loves a girl who is 3 grade student in this
+
Reika: There is a rumor that he loves an eighth grade girl in this school.
 
 
Reika: school.
 
  
 
Julie: Really? It's immoral.
 
Julie: Really? It's immoral.
Line 289: Line 287:
 
Reika: No. It's too late.
 
Reika: No. It's too late.
  
Julie: He already have his girl.
+
Julie: He already has his girl.
  
 
Reika: You look unusual today.
 
Reika: You look unusual today.

Revision as of 15:50, 27 December 2017

Back to Layer 11


Japanese

English

Title: INFORNOGRAPHY Layer:11


Text: It is not so suspicious to be called a memory.


Text: But you are also here.

Text: Inconvenient BODY.


Text: I am myself..

Text: Lain is lain...


Chisa: You should come here.


Text: I don't need to remain here.


Text: Think different.


Prof. Hodgson: Now let me go. I'm tired.

Father: Hehehe..


Myu-myu: I have never seen this.

ManInTachibana: Iwakura Lain, are you the same person...

Taro: I've seen you in the wired.


Subtitle: A biochemical research group in Tachibana Lab. succeeded in

Subtitle: analyzing the molecular structure of the human genome.


PocketNavi: Lain is a peeper.


NewsPaper: Mr. Eiri Masami

Text: ... come...


Eiri: Pity Lain.


Lainevil:) Because I am Lain.

Lainwired:) No!

Lain: No!


Alice: You are right. You are no longer needed in the real world.

Lainevil:) I will kill myself ... hahaha...

Lainwired:) Why? Why is your body warm? Why do I feel your body temperature?


Eiri: Yes, I'm God.

Alice: You...


Alice: Lain, you will be happy if you become more outgoing.


Alice: Certainly she has been changing.

Alice: Are you all right?

Alice: You look back again.

Alice: Are you all right? Lain?

Alice: Sorry, Lain. It's our fault. Are you all right?

Alice: Good.


Text: A mind of love needs you.

Text: ... LOVE needs you.



Eiri: Are you tired?

Lain: Tired...

Eiri: You are great.

Eiri: You downloaded the emulator of your navi into your brain.

Eiri: But it is dangerous. It is too much for your current brain capacity.

Lain: Am I a machine?

Lain: Don't call me as if a machine...

Eiri: I didn't mean so. It is a software problem.

Eiri: Lain, you are software. Not hardware.

Lain: Software?

Eiri: Yes. You are an executable program with flesh.


Lain: Shut up!

Lain: Shut up!


Lain: Chisa-chan.

Lain: Chisa-chan, I've ever gone back to home with you.

Lain: Now I understand what you said, Chisa-chan.

Chisa: Lain...

Lain: What?

Boy died at Cyberia:) It's easy to die, Lain. Isn't it?

Chisa: It's not easy to die.

Boy: It's easy. You already have a tool for it.

Lain: What?

Boy: I already released the safety. Its trigger is too heavy.

Boy: Hold it by both of hands. And push by your thumb.

Boy: It is too heavy for a girl.


Boy: Why? Do you still want to stay in the real world?

Boy: You called me to come here.

Lain: I can't...

Boy: The flesh is not necessary.

Lain: No...

Chisa: Lain?

Lain: What is this?


JulieNavi:) We will meet him after school tomorrow. He looks pretty good.

JulieNavi:) If you make him your boyfriend, everybody will think that the rumor

JulieNavi:) about the teacher is wrong.

JulieNavi:) I'll tell you more tomorrow. Bye.

Alice: It's true...

Alice: Who?

Alice: Lain?

Alice: Why? ...because...

Lainsmall:) It was not me.

Lains:) I didn't peep your secret. I didn't spread your rumor in wired.

Alice: It was Lain. Lain did. I saw you certainly.

Lains:) It was not me. It seems that there are many "I".

Lains:) The other "I" did.

Alice: What are you saying?

Lains:) Alice may also be more than one.

Lains:) But, even if I say no, You still believe so...

Lains:) So, I will make it never happened. I made all possible efforts to do

Lains:) so.

Alice: What do you mean?

Lains:) We need no device any longer. I already broke the border between the

Lains:) wired and the real world. So, I can go anywhere I want.

Lains:) So, I'm here now.

Lains:) I can make anything which already happened never happened.

Alice: Lain?


Alice: Fearing... Fearing...



Reika: Alice!

Julie: Alice! good morning!

Alice: Good morning...

Julie: Why? You look depressed today.

Alice: Julie, I am reluctant to go today...

Julie: What? What will you do today?

Alice: Julie, didn't you give me a CU mail?

Julie: What?

Reika: Alice, you look strange today.

Julie: Are you having your period today?

Reika: You are insensitive.


Julie: That teacher looks good.

Reika: There is a rumor that he loves an eighth grade girl in this school.

Julie: Really? It's immoral.

Alice: .. How do you think about me and that teacher?

Reika: What? Are there any relation between that teacher and you?

Julie: What? Do you love him?

Reika: No. It's too late.

Julie: He already has his girl.

Reika: You look unusual today.

Julie: It's strange.


Alice: Lain...

Julie: Lain! Good morning!

Reika: Come on quickly!

Julie: Quick! Quick!

Reika: Lain!


Alice: Lain, did you really...?

Alice: Lain smiled...


(Adapted from [1] and from memory. Originally translated by Keisuke Shindo.)