Talk:Come to the Wired: Difference between revisions
Discussion page of Come to the Wired
More actions
No edit summary |
m L1948L moved page Talk:Lain Visual Novel Project/Come to the Wired to Talk:Come to the Wired over redirect |
||
| (3 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Japanese stuff== | |||
First off: ''Nice.'' This draft looks a lot more interesting. | |||
Thing is, 死ぬ時? seems really, really incomplete. Based on my (limited and mostly based on anime/VNs) knowledge of Japanese, shouldn't it be something like 死ぬ時、どんな感じですか? It would have to be longer, though. [[User:Amysteriousgal|Amysteriousgal]] 09:37, 6 July 2013 (UTC) | |||
In the show, there was onscreen text that said 死ぬ時?・・・痛かった (笑) It's quoting that. I assume it's an abbreviated form of 死ぬ時はどう? It should be left as is. --[[User:Ain|Ain]] 02:48, 16 July 2013 (UTC) | |||
==ideas from irc== | ==ideas from irc== | ||