Changes

Jump to: navigation, search
no edit summary
Line 1: Line 1: −
Tooi Sakebi is the ending theme of the [[anime]]. It was written and performed by Nakaido "Chabo" Rei'ichi (仲井戸鹿市).
+
{{MediaInfo
 +
|image = File:Serial-experiments-lain-ost.jpg
 +
|released = 1998
 +
|format =
 +
|artists = [[Reichi Nakaido]]
 +
|related = [[Serial Experiments Lain (anime)|Anime]]
 +
|genre = electronic, ambient, rock, alternative rock
 +
|length = 4:53
 +
|publisher = Pioneer
 +
|availibility =
 +
}}
 +
 
 +
'''Tooi Sakebi''' (遠い叫び) is the ending theme of the [[Serial Experiments Lain (anime)|anime]]. It was written and performed by [[Reichi Nakaido|Nakaido "Chabo" Rei'ichi]] (仲井戸鹿市).
    
==Lyrics==
 
==Lyrics==
===Kanji===
+
===Japanese===
何の罪も無いはずなのに
+
<div style="float:left; padding-right:2em">
 
+
何の罪も無いはずなのに<br />
何らかの罰を受けてる
+
何らかの罰を受けてる<br />
 
+
時分で蒔いた種でもないのに<br />
時分で蒔いた種でもないのに
+
咲き乱れた花摘まされる<br />
 
  −
咲き乱れた花摘まされる
  −
 
  −
 
  −
 
  −
知らないことともいえないが
  −
 
  −
片棒かついだ覚えは無い
  −
 
  −
自由を高く買わされた気もするが
  −
 
  −
心まで安く売った覚えは無い
  −
 
  −
 
  −
 
  −
Hey Hey くたばって おさらばするまで
  −
 
  −
Hey Hey 誰の手にもかからない
  −
 
  −
遠い夜をうろついてる
  −
 
  −
知らないだろう永遠のならず者達を
  −
 
  −
 
  −
 
  −
ゆるせない仕打ちでもないが
  −
 
  −
癒せる傷でもあるまい
  −
 
  −
泣けそうな夜には女抱いて
  −
 
  −
このちんけな娑婆から高飛びさ
  −
 
  −
 
  −
 
  −
Hey Hey くたばって おさらばするまで
  −
 
  −
Hey Hey 誰の手にもかからない
  −
 
  −
遠い夜をうろついてる
  −
 
  −
知らないだろう永遠のならず者達を
  −
 
  −
 
  −
 
  −
何の罪も無いはずなのに
  −
 
  −
何らかの罰を受けてる
  −
 
  −
自由を高く買わされた気もするが
  −
 
  −
心まで安く売りとばす腹は無い
  −
 
  −
===Romaji===
  −
nan no tsumi mo nai hazu nano ni
  −
 
  −
nanraka no batsu wo uketeru
  −
 
  −
jibun de maita tane de mo nai no ni
  −
 
  −
sakimidareta hana tsumasareru
  −
 
  −
 
  −
 
  −
shiranai koto to mo ienai ga
  −
 
  −
katabou katsuida oboe wa nai
  −
 
  −
jiyuu wo takaku kawasareta ki mo suru ga
  −
 
  −
kokoro made yasuku utta oboe wa nai
  −
 
  −
 
     −
Hey Hey kutabatte osaraba suru made
+
知らないことともいえないが<br />
 +
片棒かついだ覚えは無い<br />
 +
自由を高く買わされた気もするが<br />
 +
心まで安く売った覚えは無い<br />
   −
Hey Hey dare no te ni mo kakaranai
+
<span lang="ja">Hey Hey くたばっておさらばするまで</span><br />
 +
<span lang="ja">Hey Hey 誰の手にもかからない</span><br />
 +
遠い夜をうろついてる<br />
 +
知らないだろう永遠のならず者達を<br />
   −
tooi yoru wo urotsuiteru
+
ゆるせない仕打ちでもないが<br />
 +
癒せる傷でもあるまい<br />
 +
泣けそうな夜には女抱いて<br />
 +
このちんけな娑婆から高飛びさ<br />
   −
shiranai darou eien no narazu mono-tachi wo
+
<span lang="ja">Hey Hey くたばっておさらばするまで</span><br />
 +
<span lang="ja">Hey Hey 誰の手にもかからない</span><br />
 +
遠い夜をうろついてる<br />
 +
知らないだろう永遠のならず者達を<br />
    +
何の罪も無いはずなのに<br />
 +
何らかの罰を受けてる<br />
 +
自由を高く買わされた気もするが<br />
 +
心まで安く売り飛ばす腹は無い<br />
 +
</div>
    +
Nan no tsumi mo nai hazu nano ni<br />
 +
nanraka no batsu wo uketeru<br />
 +
Jibun de maita tane de mo nai no ni<br />
 +
sakimidareta hana tsumasareru<br />
   −
yurusenai shiuchi de mo nai ga
+
Shiranai koto to mo ienai ga<br />
 +
katabou katsuida oboe wa nai<br />
 +
Jiyuu wo takaku kawasareta ki mo suru ga<br />
 +
kokoro made yasuku utta oboe wa nai<br />
   −
iyaseru kizu de mo aru mai
+
Hey Hey kutabatte osaraba suru made<br />
 +
Hey Hey dare no te ni mo kakaranai<br />
 +
Tooi yoru wo urotsuiteru<br />
 +
shiranai darou eien no narazu mono-tachi wo<br />
   −
nakesou na yoru ni wa onna daite
+
Yurusenai shiuchi de mo nai ga<br />
 +
iyaseru kizu de mo aru mai<br />
 +
Nakesou na yoru ni wa onna daite<br />
 +
kono chinke na shaba kara taka tobi sa<br />
   −
kono chinke na shaba kara taka tobi sa
+
Hey Hey kutabatte osaraba suru made<br />
 +
Hey Hey dare no te ni mo kakaranai<br />
 +
Tooi yoru wo urotsuiteru<br />
 +
shiranai darou eien no narazu mono-tachi wo<br />
    +
Nan no tsumi mo nai hazu na no ni<br />
 +
nanraka no batsu wo uketeru<br />
 +
Jiyuu wo takaku kawasareta ki mo suru ga<br />
 +
kokoro made yasuku uritobasu hara wa nai<br />
   −
  −
Hey Hey kutabatte osaraba suru made
  −
  −
Hey Hey dare no te ni mo kakaranai
  −
  −
tooi yoru wo urotsuiteru
  −
  −
shiranai darou eien no narazu mono-tachi wo
  −
  −
  −
  −
nan no tsumi mo nai hazu na no ni
  −
  −
nanraka no batsu wo uketeru
  −
  −
jiyuu wo takaku kawasareta ki mo suru ga
  −
  −
kokoro made yasuku uritobasu hara wa nai
      
===English===
 
===English===
With my body free of sin,
+
With my body free of sin,<br />
 
+
I withstand punishment without reason<br />
I withstand punishment without reason
+
The seeds have not yet fully grown,<br />
 
+
But still I pick the flowers that bloomed from them<br />
The seeds have not yet fully grown,
  −
 
  −
But still I pick the flowers that bloomed from them.
  −
 
  −
 
  −
 
  −
I can't say I knew nothing,
  −
 
  −
But I unknowingly became an accomplice
  −
 
  −
I thought I wouldn't sell my freedom so easily,
  −
 
  −
But I unknowingly sold even my heart cheaply
  −
 
  −
 
  −
 
  −
Hey Hey When I'm out of strength and wave goodbye
  −
 
  −
Hey Hey Nobody will be able to touch me
  −
 
  −
Wandering in the distant night,
  −
 
  −
Unknown to you who cannot be eternal
  −
 
  −
 
  −
 
  −
Although I never did anything unforgivable,
  −
 
  −
And didn't suffer any unhealable wounds,
  −
 
  −
On nights when I want to cry, I hold a woman
  −
 
  −
And fly high, away from this mundane world
  −
 
  −
 
  −
 
  −
Hey Hey When I'm out of strength and wave goodbye
  −
 
  −
Hey Hey Nobody will be able to touch me
  −
 
  −
Wandering in the distant night,
  −
 
  −
Unknown to you who cannot be eternal
  −
 
      +
I can't say I knew nothing,<br />
 +
But I unknowingly became an accomplice<br />
 +
I thought I wouldn't sell my freedom so easily,<br />
 +
But I unknowingly sold even my heart cheaply<br />
   −
With my body free of sin,
+
Hey Hey When I'm out of strength and wave goodbye<br />
 +
Hey Hey Nobody will be able to touch me<br />
 +
Wandering in the distant night,<br />
 +
Unknown to you who cannot be eternal<br />
   −
I withstand punishment without reason
+
Although I never did anything unforgivable,<br />
 +
And didn't suffer any unhealable wounds,<br />
 +
On nights when I want to cry, I hold a woman<br />
 +
And fly high, away from this mundane world<br />
   −
I thought I wouldn't sell my freedom so easily,
+
Hey Hey When I'm out of strength and wave goodbye<br />
 +
Hey Hey Nobody will be able to touch me<br />
 +
Wandering in the distant night,<br />
 +
Unknown to you who cannot be eternal<br />
   −
But I have no guts to sell even my heart cheaply
+
With my body free of sin,<br />
 +
I withstand punishment without reason<br />
 +
I thought I wouldn't sell my freedom so easily,<br />
 +
But I have no guts to sell even my heart cheaply<br />
    +
{{Media}}
 
[[Category:Music]]
 
[[Category:Music]]

Navigation menu