Changes

Jump to: navigation, search
m
clean up, added Empty section (1), underlinked tags, typos fixed: comfirm → confirm
Line 1: Line 1:  +
{{Underlinked|date=December 2022}}
 +
 
Back to [[Layer 02]]
 
Back to [[Layer 02]]
    
==Japanese==
 
==Japanese==
 +
{{Empty section|date=December 2022}}
 +
 
==English==
 
==English==
 
Voice: What are you scared of?
 
Voice: What are you scared of?
   −
Voice: You'd better just try. giggle:  
+
Voice: You'd better just try. giggle:
 
  −
 
      
Title: GIRLS Layer 02
 
Title: GIRLS Layer 02
  −
      
Text: Cyberia? I didn't want to be here.
 
Text: Cyberia? I didn't want to be here.
Line 24: Line 24:     
Text: I... felt accelerated.
 
Text: I... felt accelerated.
  −
      
Text: Come on, quickly.
 
Text: Come on, quickly.
  −
      
Lain: No, It's not.
 
Lain: No, It's not.
Line 44: Line 40:     
Mika: You will be late for school again.
 
Mika: You will be late for school again.
  −
      
Alice: Lain, good morning.
 
Alice: Lain, good morning.
Line 64: Line 58:     
Alice: Don't talk about that anymore.
 
Alice: Don't talk about that anymore.
  −
      
Lain: Did you receive any mails recently?
 
Lain: Did you receive any mails recently?
Line 78: Line 70:     
Lain: No, I was just curious.
 
Lain: No, I was just curious.
  −
      
Juri: I thought you did.
 
Juri: I thought you did.
Line 101: Line 91:  
Reika: It wasn't such a big deal.
 
Reika: It wasn't such a big deal.
   −
Alice: You looked so tense. giggle:  
+
Alice: You looked so tense. giggle:
    
Alice: Ah, it's a club. It's a place where young people gather at midnight.
 
Alice: Ah, it's a club. It's a place where young people gather at midnight.
Line 116: Line 106:     
Juri: But she looked like...
 
Juri: But she looked like...
  −
      
Juri: Well, how about we take Lain there tonight?
 
Juri: Well, how about we take Lain there tonight?
   −
Reika: Are you trying to comfirm it?
+
Reika: Are you trying to confirm it?
    
Alice: Stop it.  You're making fun of her.
 
Alice: Stop it.  You're making fun of her.
Line 135: Line 123:  
Alice: If you become more assertive, you'll be happier, right, Lain?
 
Alice: If you become more assertive, you'll be happier, right, Lain?
   −
 
+
Commentary: Accela is a kind of a "intelligence supplement".
 
  −
Commentary: Accela is a kind of a "intelligence supplement".  
      
Commentary: When it enters the body, it oscillates at a particular frequency,
 
Commentary: When it enters the body, it oscillates at a particular frequency,
Line 156: Line 142:     
Commentary: But the effect is...
 
Commentary: But the effect is...
  −
      
MobileNavi: Let's have fun at Cyberia tonight. From Alice.
 
MobileNavi: Let's have fun at Cyberia tonight. From Alice.
    
MobileNavi: I won't go tonight.
 
MobileNavi: I won't go tonight.
  −
      
Text: Humans are all connected.
 
Text: Humans are all connected.
  −
      
Carrier: Is this your house?
 
Carrier: Is this your house?
Line 196: Line 176:     
Carrier: Soon, you'll know it.
 
Carrier: Soon, you'll know it.
  −
      
Father: Your new navi has arrived.
 
Father: Your new navi has arrived.
    
Mother: Please clean up soon. It's in the way.
 
Mother: Please clean up soon. It's in the way.
  −
      
Father: I'll set it up after dinner.
 
Father: I'll set it up after dinner.
Line 218: Line 194:     
Father: I'll do it.
 
Father: I'll do it.
  −
      
Father: Don't use children's Navi for too long.
 
Father: Don't use children's Navi for too long.
Line 238: Line 212:     
Father: Oops. Mika? What's up?
 
Father: Oops. Mika? What's up?
  −
      
Lain: Navi, Did you receive my mail?
 
Lain: Navi, Did you receive my mail?
Line 246: Line 218:     
MobileNavi: Lain, where are you? We're waiting for you. Be sure to come.
 
MobileNavi: Lain, where are you? We're waiting for you. Be sure to come.
  −
      
Text: Why don't you come here soon?
 
Text: Why don't you come here soon?
  −
      
Alice: Turn right at the corner.
 
Alice: Turn right at the corner.
Line 262: Line 230:     
Alice: It's at the basement of the building.
 
Alice: It's at the basement of the building.
  −
      
Taro: Hey, you.
 
Taro: Hey, you.
Line 274: Line 240:     
Myu-Myu: Later, at that Game Center...
 
Myu-Myu: Later, at that Game Center...
  −
      
Juri: You're late, Lain.
 
Juri: You're late, Lain.
Line 288: Line 252:     
Alice: Reika!
 
Alice: Reika!
  −
      
Juri: In the end...
 
Juri: In the end...
Line 304: Line 266:     
Lain: So...
 
Lain: So...
  −
      
Alice: Lain?
 
Alice: Lain?
Line 314: Line 274:     
Reika: Alice? Alice!
 
Reika: Alice? Alice!
  −
      
Boy: Don't look at me!
 
Boy: Don't look at me!
Line 322: Line 280:     
Boy: Go away!
 
Boy: Go away!
  −
      
Alice: Lain...
 
Alice: Lain...
Line 344: Line 300:     
Boy: I have nothing to do with it... I have nothing to do with it...
 
Boy: I have nothing to do with it... I have nothing to do with it...
  −
      
Lain: No matter where you go, everyone is connected.
 
Lain: No matter where you go, everyone is connected.
Line 351: Line 305:  
(Adapted from [http://lain.angelic-trust.net/rumors/02girls_en.txt] and from memory. Originally translated by Keisuke Shindo.)
 
(Adapted from [http://lain.angelic-trust.net/rumors/02girls_en.txt] and from memory. Originally translated by Keisuke Shindo.)
    +
{{Episodes}}
   −
{{Episodes}}
   
[[Category:Scripts]]
 
[[Category:Scripts]]
48

edits

Navigation menu