Layer 02 Script: Difference between revisions
From Serial Experiments Lain wiki
More actions
No edit summary |
m clean up, added Empty section (1), underlinked tags, typos fixed: comfirm → confirm |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{Underlinked|date=December 2022}} | |||
Back to [[Layer 02]] | Back to [[Layer 02]] | ||
==Japanese== | ==Japanese== | ||
{{Empty section|date=December 2022}} | |||
==English== | ==English== | ||
Voice: What are you scared of? | Voice: What are you scared of? | ||
Voice: You'd better just try. giggle: | Voice: You'd better just try. giggle: | ||
Title: GIRLS Layer 02 | Title: GIRLS Layer 02 | ||
Text: Cyberia? I didn't want to be here. | Text: Cyberia? I didn't want to be here. | ||
| Line 24: | Line 24: | ||
Text: I... felt accelerated. | Text: I... felt accelerated. | ||
Text: Come on, quickly. | Text: Come on, quickly. | ||
Lain: No, It's not. | Lain: No, It's not. | ||
| Line 44: | Line 40: | ||
Mika: You will be late for school again. | Mika: You will be late for school again. | ||
Alice: Lain, good morning. | Alice: Lain, good morning. | ||
| Line 64: | Line 58: | ||
Alice: Don't talk about that anymore. | Alice: Don't talk about that anymore. | ||
Lain: Did you receive any mails recently? | Lain: Did you receive any mails recently? | ||
| Line 78: | Line 70: | ||
Lain: No, I was just curious. | Lain: No, I was just curious. | ||
Juri: I thought you did. | Juri: I thought you did. | ||
| Line 101: | Line 91: | ||
Reika: It wasn't such a big deal. | Reika: It wasn't such a big deal. | ||
Alice: You looked so tense. giggle: | Alice: You looked so tense. giggle: | ||
Alice: Ah, it's a club. It's a place where young people gather at midnight. | Alice: Ah, it's a club. It's a place where young people gather at midnight. | ||
| Line 116: | Line 106: | ||
Juri: But she looked like... | Juri: But she looked like... | ||
Juri: Well, how about we take Lain there tonight? | Juri: Well, how about we take Lain there tonight? | ||
Reika: Are you trying to | Reika: Are you trying to confirm it? | ||
Alice: Stop it. You're making fun of her. | Alice: Stop it. You're making fun of her. | ||
| Line 135: | Line 123: | ||
Alice: If you become more assertive, you'll be happier, right, Lain? | Alice: If you become more assertive, you'll be happier, right, Lain? | ||
Commentary: Accela is a kind of a "intelligence supplement". | |||
Commentary: Accela is a kind of a "intelligence supplement". | |||
Commentary: When it enters the body, it oscillates at a particular frequency, | Commentary: When it enters the body, it oscillates at a particular frequency, | ||
| Line 156: | Line 142: | ||
Commentary: But the effect is... | Commentary: But the effect is... | ||
MobileNavi: Let's have fun at Cyberia tonight. From Alice. | MobileNavi: Let's have fun at Cyberia tonight. From Alice. | ||
MobileNavi: I won't go tonight. | MobileNavi: I won't go tonight. | ||
Text: Humans are all connected. | Text: Humans are all connected. | ||
Carrier: Is this your house? | Carrier: Is this your house? | ||
| Line 196: | Line 176: | ||
Carrier: Soon, you'll know it. | Carrier: Soon, you'll know it. | ||
Father: Your new navi has arrived. | Father: Your new navi has arrived. | ||
Mother: Please clean up soon. It's in the way. | Mother: Please clean up soon. It's in the way. | ||
Father: I'll set it up after dinner. | Father: I'll set it up after dinner. | ||
| Line 218: | Line 194: | ||
Father: I'll do it. | Father: I'll do it. | ||
Father: Don't use children's Navi for too long. | Father: Don't use children's Navi for too long. | ||
| Line 238: | Line 212: | ||
Father: Oops. Mika? What's up? | Father: Oops. Mika? What's up? | ||
Lain: Navi, Did you receive my mail? | Lain: Navi, Did you receive my mail? | ||
| Line 246: | Line 218: | ||
MobileNavi: Lain, where are you? We're waiting for you. Be sure to come. | MobileNavi: Lain, where are you? We're waiting for you. Be sure to come. | ||
Text: Why don't you come here soon? | Text: Why don't you come here soon? | ||
Alice: Turn right at the corner. | Alice: Turn right at the corner. | ||
| Line 262: | Line 230: | ||
Alice: It's at the basement of the building. | Alice: It's at the basement of the building. | ||
Taro: Hey, you. | Taro: Hey, you. | ||
| Line 274: | Line 240: | ||
Myu-Myu: Later, at that Game Center... | Myu-Myu: Later, at that Game Center... | ||
Juri: You're late, Lain. | Juri: You're late, Lain. | ||
| Line 288: | Line 252: | ||
Alice: Reika! | Alice: Reika! | ||
Juri: In the end... | Juri: In the end... | ||
| Line 304: | Line 266: | ||
Lain: So... | Lain: So... | ||
Alice: Lain? | Alice: Lain? | ||
| Line 314: | Line 274: | ||
Reika: Alice? Alice! | Reika: Alice? Alice! | ||
Boy: Don't look at me! | Boy: Don't look at me! | ||
| Line 322: | Line 280: | ||
Boy: Go away! | Boy: Go away! | ||
Alice: Lain... | Alice: Lain... | ||
| Line 344: | Line 300: | ||
Boy: I have nothing to do with it... I have nothing to do with it... | Boy: I have nothing to do with it... I have nothing to do with it... | ||
Lain: No matter where you go, everyone is connected. | Lain: No matter where you go, everyone is connected. | ||
| Line 351: | Line 305: | ||
(Adapted from [http://lain.angelic-trust.net/rumors/02girls_en.txt] and from memory. Originally translated by Keisuke Shindo.) | (Adapted from [http://lain.angelic-trust.net/rumors/02girls_en.txt] and from memory. Originally translated by Keisuke Shindo.) | ||
{{Episodes}} | |||
[[Category:Scripts]] | [[Category:Scripts]] | ||