Layer 02 Script: Difference between revisions
From Serial Experiments Lain wiki
More actions
No edit summary |
Add japanese script |
||
| Line 2: | Line 2: | ||
==Japanese== | ==Japanese== | ||
Voice: 何を怖がっているの? | |||
Voice: ちょっと試してみるだけでいいのに。 | |||
Title: GIRLS Layer 02 | |||
Text: 「サイベリヤ? 別に来たくて来てるんじゃねいよー」 | |||
Text: 「一万? そりやたかい! 相場は四千円ってどこだよ」 | |||
Text: 「アクセラー オレらはそう呼んでる | |||
Text: 仕入れは同じようなもんだけどー | |||
Text: あれは正確にはドラッグじゃないよー」 | |||
Text: 「僕はー 加速しなを感じたー」 | |||
Text: 「早くこっちへおいでよー」 | |||
Lain: ううん、違うよ! | |||
Lain: 来てないんだ。 | |||
Lain: 分かんない。 | |||
Mika: なーんだ、誰か来てんのかと思った。 | |||
Lain: 誰かって? | |||
Mika: 玲音の空想のお・と・も・だ・ち。とかね。 | |||
Mika: また遅刻するよ! | |||
Alice: 玲音! おはよう。 | |||
Lain: お、おはよう。 | |||
Reika: ほら、やっぱり違うよ! | |||
Juri: そうかなぁ?でも・・・ | |||
Lain: なに? | |||
Alice: 止しなさいよ。かわいそうじゃない、玲音が。 | |||
Alice: 何でもないよ。さあ、行こう。 | |||
Lain: うん。 | |||
Juri: でもさあ~・・・ | |||
Alice: もういいじゃない! | |||
Lain: まだ来てる?メール。 | |||
Juri: メール? | |||
Lain: 千砂ちゃんからの。 | |||
Juri: ああ、あのこと? もう来てないって。 | |||
Alice: 玲音にも来たの!?イタズラメール。 | |||
Juri: へー!? | |||
Reika: そうなの? | |||
Lain: ちょっと・・・気になっただけ。 | |||
Juri: なーんだ。 | |||
Reika: やっぱり・・・似てっかなぁ? | |||
Reika: 玲音!昨日の夜何してた? | |||
Juri: でしょでしょ! | |||
Alice: だから違うって! | |||
Reika: だよね!似てない、似てない! | |||
Lain: なに? | |||
Reika: いやさあ、昨日の夜、サイベリアに玲音そっくりな子がいてさー! | |||
Alice: サイベリア? | |||
Juri: あたしたち、昨日勇気出して初めて行ってみたんだよね。 | |||
Reika: 大したことなかったじゃん! | |||
Alice: 緊張してたくせに。ウフフ。 | |||
Alice: あ、クラブだよ。夜中に若い子達が集まるところ。 | |||
Alice: そこで、玲音にちょっと似た子がいたの。 | |||
Lain: あたし、昨日は・・・ | |||
Alice: 分かってるって。玲音じゃないよ、その子。 | |||
Alice: あたしたちもはっきり見たわけじゃないんだけど、すごく派手なカッコしてたし、なんかすごい剣幕で怒鳴ってたし。 | |||
Reika: うん、まあ、性格とかも全然違うって感じ! | |||
Juri: でも、似てたけどなぁ・・・ | |||
Juri: そうだ!今度玲音も連れて行こうよ。 | |||
Reika: 確かめるってわけ? | |||
Alice: 止しなさいよ!面白がってさ。 | |||
Reika: 意外と、玲音みたいな子がクラブとか行くと、突然性格変わっちゃったりしてねー! | |||
Alice: そっか、玲音も少しは活発になるかな? | |||
Juri: そうだよ!行こう?玲音! | |||
Reika: 面白いかもよ! | |||
Alice: 玲音だって、もうちょっと、社交的になったほうが楽しいよ。ね、玲音? | |||
Commentary: 一種のスマートサプリメントであるこのアクセラは、 | |||
Commentary: ナノメカニズムによって、体内にて固有の周波数の振動を発振し、 | |||
Commentary: ある特定のホルモンの分泌を促します。 | |||
Commentary: そのホルモンが分泌されますと、人間の意識の中の時間の感覚が影響を受け、 | |||
Commentary: 意識が加速したようになると言われています。 | |||
Commentary: 意識だけでなく、確かに脳の働きも活性化されまして、 | |||
Commentary: 演算機能が倍から最大12倍まで高くなるようです。 | |||
Commentary: このナノメカニズム自体は、消化液で一昼夜(いっちゅうや)にてほぼ消滅しますが、 | |||
Commenrary: その影響力は断続的・・・ | |||
MobileNavi: 今夜サイベリヤ楽しもうね! | |||
MobileNavi: あたしー今夜は、やめ | |||
Text: 「人はみんなつがっているー」 | |||
Carrier: ここ、君んち? | |||
Carrier: あー、やー、よかった!お届け物です。 | |||
Carrier: すぐおろしますので、よろしくお願いします! | |||
Carrier: じゃ、ここにサインくれる? | |||
Carrier: しかし、すげえなあ、これ! | |||
Carrier: 俺も欲しいよ、こんな・・・ | |||
Carrier: おっ、ども。 | |||
Carrier: これって、全部アンタんだろう? | |||
Lain: 分かんない。 | |||
Carrier: ふーん、じゃあ、これがなんだか知らないのか? | |||
Lain: ・・・ | |||
Carrier: 最新式のNAVIだよ!それもフル装備の! | |||
Carrier: これだけのマシンパワーがあったら、ワイヤードに入っても、全然ストレスなく自由に動けるんだろうなあ! | |||
Carrier: 俺も自作マシンやってんだけどさ、全然敵(かな)わないや! | |||
Lain: そんなこと、ない。あたしも、全然知らないんだもの。 | |||
Carrier: すぐ分かるって。じゃ、どうも! | |||
Father: 届いてたな、玲音のNAVI。 | |||
Mother: 早く片付けてくださいよ。邪魔なんだから・・・ | |||
Father: 食事が済んだらセットアップしてあげるからねえ。 | |||
Father: うーん・・・このNAVIはわたしが自分で使いたいくらいだよ。 | |||
Lain: パパ・・・これ、今、セットしてほしいの。 | |||
Father: おいおい、どうしたんだい?急に。 | |||
Father: 玲音・・・ | |||
Father: そうしよう。 | |||
Father: 子供用のNAVIなんてものを、いつまでも使っててはいけないよ。 | |||
Father: コミュニケーションというものは、人と人との関係が、成熟するのにあわせて、それなりの高度なシステムが必要なものだ。 | |||
Father: 分かるかい、玲音?おいで。 | |||
Father: このマシンのユーザー登録をしなさい。 | |||
Father: 話しかけてごらん。 | |||
Lain: ハロー、NAVI。 | |||
Father: これで、このNAVIは、玲音のものだ。 | |||
Father: 友達にも自慢出来るぞ! | |||
Father: おっと。何だい、美香? どうかしたのかい? | |||
Lain: NAVI、メールは来てる? | |||
Navi: lain 宛のメールはありません。 | |||
MobileNavi: 玲音、今、どこ? みんな待ってるよ 絶対だよ♡ | |||
Text: 「どうして早く来ないの?」 | |||
Alice: うん、そこの角を左! | |||
Alice: そのまままっすぐ。 | |||
Alice: 見えた? | |||
Lain: うん。 | |||
Alice: その地下だから。ね! | |||
Taro: ねえ!お姉さん! | |||
Myu-Myu: 通れないよー! | |||
Lain: え、ごめんなさい。 | |||
Taro: だからそんな方法じゃ, アタックするだけなら平気じゃない? | |||
Masayuki: アタックするだけなら平気じゃない? | |||
Myu-Myu: 今度あそこのゲーセンでさー・・・ | |||
Juri: 遅い!玲音たら! | |||
Reika: この時間、玲音はいつも寝てるもんね、ウフフ。 | |||
Juri: 玲音さあ、夜なら夜向きな服ってもんがあるんじゃないの? | |||
Alice: 今度玲音に大人っぽい服選んであげようよ! | |||
Reika: えー?似合うかなー! | |||
Alice: 麗華! | |||
Juri: じゃあさあ・・・ | |||
Alice: なに? | |||
Juri: やっぱりこないだのって、玲音じゃなかったんだね。 | |||
Reika: だから、そう言ってるじゃないよ。 | |||
Reika: 玲音はあんなカッコしないし、あんな言葉遣いしないし、あんな顔しないってば! | |||
Lain: その子って・・・そんなにそっくりだったの? | |||
Juri: うん! あたし絶対玲音だって思ったもん! | |||
Lain: そう・・・ | |||
Club visitor: 何だこれは?! | |||
Club visitor: 銃声が聞こえたぞ! | |||
Club visitor: 助けてくれ! | |||
Alice: 樹莉! | |||
Alice: 玲音! | |||
Reika: 何してるんだよ、あの子! | |||
Alice: 麗華、樹莉を・・・! | |||
Reika: ありす?ありす! | |||
Boy: 何見てんだよ! | |||
Alice: 玲音!何してんの!? 逃げよう!早く! 玲音! | |||
Alice: 玲音! 玲音たら! | |||
Boy: 向こう行けよ! | |||
Boy: 何で俺にこんなことさせんだよ!? | |||
Boy: アンタは一体何の権利があるのさ!? | |||
Boy: 俺はただアタマをクリアにしたかっただけなんだ! | |||
Boy: 知らない!そんなこと関係ない! アンタは散漫なる神の・・・ | |||
Boy: 俺は関係ない!カンケイナイ! | |||
Boy: ワイヤードは絶対にリアル・ワールドを干渉してはならない! | |||
Boy: 俺は関係ない! | |||
Boy: アンタは誰なんだ!? | |||
Alice: れ、玲音・・・! | |||
Boy: 俺は関係ない、俺は関係ない、俺は関係ない、俺は関係ない、俺は関係ない、俺は関係ない、俺は関係ない、 | |||
Boy: 俺は関係ない、俺は関係ない、俺は関係ない、俺は関係ない、俺は関係ない、俺は関係ない、関係ない、関係ないのに・・・ 関係ないのに・・・ 関係ないのに・・・ | |||
Lain: どこにいたって、人はつながっているのよ。 | |||
==English== | ==English== | ||
| Line 7: | Line 340: | ||
Voice: You'd better just try. giggle: | Voice: You'd better just try. giggle: | ||
Title: GIRLS Layer 02 | Title: GIRLS Layer 02 | ||
Text: Cyberia? I didn't want to be here. | Text: Cyberia? I didn't want to be here. | ||
| Line 23: | Line 358: | ||
Text: Come on, quickly. | Text: Come on, quickly. | ||
Lain: No, It's not. | Lain: No, It's not. | ||
| Line 57: | Line 393: | ||
Lain: Did you receive any mails recently? | Lain: Did you receive any mails recently? | ||
Juri: Mail? | |||
Lain: From Chisa? | Lain: From Chisa? | ||
Juri: | Juri: Ah... No, not anymore. | ||
Alice: Lain, did you receive the prank mail? | Alice: Lain, did you receive the prank mail? | ||
| Line 119: | Line 457: | ||
Alice: If you become more assertive, you'll be happier, right, Lain? | Alice: If you become more assertive, you'll be happier, right, Lain? | ||
Commentary: Accela is a kind of a "intelligence supplement". | Commentary: Accela is a kind of a "intelligence supplement". | ||
| Line 139: | Line 478: | ||
Commentary: But the effect is... | Commentary: But the effect is... | ||
MobileNavi: Let's have fun at Cyberia tonight. From Alice. | MobileNavi: Let's have fun at Cyberia tonight. From Alice. | ||
| Line 145: | Line 485: | ||
Text: Humans are all connected. | Text: Humans are all connected. | ||
Carrier: Is this your house? | Carrier: Is this your house? | ||
| Line 173: | Line 514: | ||
Carrier: Soon, you'll know it. | Carrier: Soon, you'll know it. | ||
Father: Your new navi has arrived. | Father: Your new navi has arrived. | ||
| Line 191: | Line 533: | ||
Father: I'll do it. | Father: I'll do it. | ||
Father: Don't use children's Navi for too long. | Father: Don't use children's Navi for too long. | ||
| Line 209: | Line 552: | ||
Father: Oops. Mika? What's up? | Father: Oops. Mika? What's up? | ||
Lain: Navi, Did you receive my mail? | Lain: Navi, Did you receive my mail? | ||
| Line 217: | Line 561: | ||
Text: Why don't you come here soon? | Text: Why don't you come here soon? | ||
Alice: Turn right at the corner. | Alice: Turn right at the corner. | ||
| Line 231: | Line 576: | ||
Myu-Myu: I can't pass. | Myu-Myu: I can't pass. | ||
Lain: I'm sorry. | |||
Taro: If you do it like that, you'll be caught by the Information Surveillance Center soon. | Taro: If you do it like that, you'll be caught by the Information Surveillance Center soon. | ||
| Line 237: | Line 584: | ||
Myu-Myu: Later, at that Game Center... | Myu-Myu: Later, at that Game Center... | ||
Juri: You're late, Lain. | Juri: You're late, Lain. | ||
| Line 263: | Line 611: | ||
Lain: So... | Lain: So... | ||
Alice: Lain? | Alice: Lain? | ||
| Line 271: | Line 620: | ||
Reika: Alice? Alice! | Reika: Alice? Alice! | ||
Boy: Don't look at me! | Boy: Don't look at me! | ||
| Line 299: | Line 649: | ||
Lain: No matter where you go, everyone is connected. | Lain: No matter where you go, everyone is connected. | ||
(Adapted from [http://lain.angelic-trust.net/rumors/02girls_en.txt] and from memory. Originally translated by Keisuke Shindo.) | (Adapted from [http://lain.angelic-trust.net/rumors/02girls_en.txt] and from memory. Originally translated by Keisuke Shindo.) | ||