Line 1:
Line 1:
+
{{Underlinked|date=December 2022}}
+
Back to [[Layer 02]]
Back to [[Layer 02]]
==Japanese==
==Japanese==
+
{{Empty section|date=December 2022}}
+
==English==
==English==
Voice: What are you scared of?
Voice: What are you scared of?
−
Voice: You'd better just try. giggle:
+
Voice: You'd better just try. giggle:
−
−
Title: GIRLS Layer 02
Title: GIRLS Layer 02
−
−
Text: Cyberia? I didn't want to be here.
Text: Cyberia? I didn't want to be here.
Line 24:
Line 24:
Text: I... felt accelerated.
Text: I... felt accelerated.
−
−
Text: Come on, quickly.
Text: Come on, quickly.
−
−
Lain: No, It's not.
Lain: No, It's not.
Line 44:
Line 40:
Mika: You will be late for school again.
Mika: You will be late for school again.
−
−
Alice: Lain, good morning.
Alice: Lain, good morning.
Line 64:
Line 58:
Alice: Don't talk about that anymore.
Alice: Don't talk about that anymore.
−
−
Lain: Did you receive any mails recently?
Lain: Did you receive any mails recently?
Line 78:
Line 70:
Lain: No, I was just curious.
Lain: No, I was just curious.
−
−
Juri: I thought you did.
Juri: I thought you did.
Line 101:
Line 91:
Reika: It wasn't such a big deal.
Reika: It wasn't such a big deal.
−
Alice: You looked so tense. giggle:
+
Alice: You looked so tense. giggle:
Alice: Ah, it's a club. It's a place where young people gather at midnight.
Alice: Ah, it's a club. It's a place where young people gather at midnight.
Line 116:
Line 106:
Juri: But she looked like...
Juri: But she looked like...
−
−
Juri: Well, how about we take Lain there tonight?
Juri: Well, how about we take Lain there tonight?
−
Reika: Are you trying to comfirm it?
+
Reika: Are you trying to confirm it?
Alice: Stop it. You're making fun of her.
Alice: Stop it. You're making fun of her.
Line 135:
Line 123:
Alice: If you become more assertive, you'll be happier, right, Lain?
Alice: If you become more assertive, you'll be happier, right, Lain?
−
+
Commentary: Accela is a kind of a "intelligence supplement".
−
−
Commentary: Accela is a kind of a "intelligence supplement".
Commentary: When it enters the body, it oscillates at a particular frequency,
Commentary: When it enters the body, it oscillates at a particular frequency,
Line 156:
Line 142:
Commentary: But the effect is...
Commentary: But the effect is...
−
−
MobileNavi: Let's have fun at Cyberia tonight. From Alice.
MobileNavi: Let's have fun at Cyberia tonight. From Alice.
MobileNavi: I won't go tonight.
MobileNavi: I won't go tonight.
−
−
Text: Humans are all connected.
Text: Humans are all connected.
−
−
Carrier: Is this your house?
Carrier: Is this your house?
Line 196:
Line 176:
Carrier: Soon, you'll know it.
Carrier: Soon, you'll know it.
−
−
Father: Your new navi has arrived.
Father: Your new navi has arrived.
Mother: Please clean up soon. It's in the way.
Mother: Please clean up soon. It's in the way.
−
−
Father: I'll set it up after dinner.
Father: I'll set it up after dinner.
Line 218:
Line 194:
Father: I'll do it.
Father: I'll do it.
−
−
Father: Don't use children's Navi for too long.
Father: Don't use children's Navi for too long.
Line 238:
Line 212:
Father: Oops. Mika? What's up?
Father: Oops. Mika? What's up?
−
−
Lain: Navi, Did you receive my mail?
Lain: Navi, Did you receive my mail?
Line 246:
Line 218:
MobileNavi: Lain, where are you? We're waiting for you. Be sure to come.
MobileNavi: Lain, where are you? We're waiting for you. Be sure to come.
−
−
Text: Why don't you come here soon?
Text: Why don't you come here soon?
−
−
Alice: Turn right at the corner.
Alice: Turn right at the corner.
Line 262:
Line 230:
Alice: It's at the basement of the building.
Alice: It's at the basement of the building.
−
−
Taro: Hey, you.
Taro: Hey, you.
Line 274:
Line 240:
Myu-Myu: Later, at that Game Center...
Myu-Myu: Later, at that Game Center...
−
−
Juri: You're late, Lain.
Juri: You're late, Lain.
Line 288:
Line 252:
Alice: Reika!
Alice: Reika!
−
−
Juri: In the end...
Juri: In the end...
Line 304:
Line 266:
Lain: So...
Lain: So...
−
−
Alice: Lain?
Alice: Lain?
Line 314:
Line 274:
Reika: Alice? Alice!
Reika: Alice? Alice!
−
−
Boy: Don't look at me!
Boy: Don't look at me!
Line 322:
Line 280:
Boy: Go away!
Boy: Go away!
−
−
Alice: Lain...
Alice: Lain...
Line 344:
Line 300:
Boy: I have nothing to do with it... I have nothing to do with it...
Boy: I have nothing to do with it... I have nothing to do with it...
−
−
Lain: No matter where you go, everyone is connected.
Lain: No matter where you go, everyone is connected.
Line 351:
Line 305:
(Adapted from [http://lain.angelic-trust.net/rumors/02girls_en.txt] and from memory. Originally translated by Keisuke Shindo.)
(Adapted from [http://lain.angelic-trust.net/rumors/02girls_en.txt] and from memory. Originally translated by Keisuke Shindo.)
+
{{Episodes}}
−
{{Episodes}}
[[Category:Scripts]]
[[Category:Scripts]]