Line 1: |
Line 1: |
− | Tooi Sakebi is the ending theme of the [[anime]]. It was written and performed by Nakaido "Chabo" Rei'ichi (仲井戸鹿市). | + | '''Tooi Sakebi''' (遠い叫び) is the ending theme of the [[anime]]. It was written and performed by [[Reichi Nakaido|Nakaido "Chabo" Rei'ichi}} (仲井戸鹿市). |
| | | |
| ==Lyrics== | | ==Lyrics== |
− | ===Kanji=== | + | ===Japanese=== |
− | 何の罪も無いはずなのに | + | <div style="float:left; padding-right:2em"> |
| + | 何の罪も無いはずなのに<br /> |
| + | 何らかの罰を受けてる<br /> |
| + | 時分で蒔いた種でもないのに<br /> |
| + | 咲き乱れた花摘まされる<br /> |
| | | |
− | 何らかの罰を受けてる
| + | 知らないことともいえないが<br /> |
| + | 片棒かついだ覚えは無い<br /> |
| + | 自由を高く買わされた気もするが<br /> |
| + | 心まで安く売った覚えは無い<br /> |
| | | |
− | 時分で蒔いた種でもないのに
| + | <span lang="ja">Hey Hey くたばっておさらばするまで</span><br /> |
| + | <span lang="ja">Hey Hey 誰の手にもかからない</span><br /> |
| + | 遠い夜をうろついてる<br /> |
| + | 知らないだろう永遠のならず者達を<br /> |
| | | |
− | 咲き乱れた花摘まされる
| + | ゆるせない仕打ちでもないが<br /> |
| + | 癒せる傷でもあるまい<br /> |
| + | 泣けそうな夜には女抱いて<br /> |
| + | このちんけな娑婆から高飛びさ<br /> |
| | | |
| + | Hey Hey くたばっておさらばするまで<br /> |
| + | Hey Hey 誰の手にもかからない<br /> |
| + | 遠い夜をうろついてる<br /> |
| + | 知らないだろう永遠のならず者達を<br /> |
| | | |
| + | 何の罪も無いはずなのに<br /> |
| + | 何らかの罰を受けてる<br /> |
| + | 自由を高く買わされた気もするが<br /> |
| + | 心まで安く売り飛ばす腹は無い</div> |
| | | |
− | 知らないことともいえないが
| + | Nan no tsumi mo nai hazu nano ni<br /> |
| + | nanraka no batsu wo uketeru<br /> |
| + | Jibun de maita tane de mo nai no ni<br /> |
| + | sakimidareta hana tsumasareru<br /> |
| | | |
− | 片棒かついだ覚えは無い
| + | Shiranai koto to mo ienai ga<br /> |
| + | katabou katsuida oboe wa nai<br /> |
| + | jiyuu wo takaku kawasareta ki mo suru ga<br /> |
| + | kokoro made yasuku utta oboe wa nai<br /> |
| | | |
− | 自由を高く買わされた気もするが
| + | Hey Hey kutabatte osaraba suru made<br /> |
| + | Hey Hey dare no te ni mo kakaranai<br /> |
| + | Tooi yoru wo urotsuiteru<br /> |
| + | shiranai darou eien no narazu mono-tachi wo<br /> |
| | | |
− | 心まで安く売った覚えは無い
| + | yurusenai shiuchi de mo nai ga<br /> |
| + | iyaseru kizu de mo aru mai<br /> |
| + | nakesou na yoru ni wa onna daite<br /> |
| + | kono chinke na shaba kara taka tobi sa<br /> |
| | | |
| + | Hey Hey kutabatte osaraba suru made<br /> |
| + | Hey Hey dare no te ni mo kakaranai<br /> |
| + | tooi yoru wo urotsuiteru<br /> |
| + | shiranai darou eien no narazu mono-tachi wo<br /> |
| | | |
| + | nan no tsumi mo nai hazu na no ni<br /> |
| + | nanraka no batsu wo uketeru<br /> |
| + | jiyuu wo takaku kawasareta ki mo suru ga<br /> |
| + | kokoro made yasuku uritobasu hara wa nai<br /> |
| | | |
− | Hey Hey くたばって おさらばするまで
| |
− |
| |
− | Hey Hey 誰の手にもかからない
| |
− |
| |
− | 遠い夜をうろついてる
| |
− |
| |
− | 知らないだろう永遠のならず者達を
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | ゆるせない仕打ちでもないが
| |
− |
| |
− | 癒せる傷でもあるまい
| |
− |
| |
− | 泣けそうな夜には女抱いて
| |
− |
| |
− | このちんけな娑婆から高飛びさ
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | Hey Hey くたばって おさらばするまで
| |
− |
| |
− | Hey Hey 誰の手にもかからない
| |
− |
| |
− | 遠い夜をうろついてる
| |
− |
| |
− | 知らないだろう永遠のならず者達を
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | 何の罪も無いはずなのに
| |
− |
| |
− | 何らかの罰を受けてる
| |
− |
| |
− | 自由を高く買わされた気もするが
| |
− |
| |
− | 心まで安く売りとばす腹は無い
| |
− |
| |
− | ===Romaji===
| |
− | nan no tsumi mo nai hazu nano ni
| |
− |
| |
− | nanraka no batsu wo uketeru
| |
− |
| |
− | jibun de maita tane de mo nai no ni
| |
− |
| |
− | sakimidareta hana tsumasareru
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | shiranai koto to mo ienai ga
| |
− |
| |
− | katabou katsuida oboe wa nai
| |
− |
| |
− | jiyuu wo takaku kawasareta ki mo suru ga
| |
− |
| |
− | kokoro made yasuku utta oboe wa nai
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | Hey Hey kutabatte osaraba suru made
| |
− |
| |
− | Hey Hey dare no te ni mo kakaranai
| |
− |
| |
− | tooi yoru wo urotsuiteru
| |
− |
| |
− | shiranai darou eien no narazu mono-tachi wo
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | yurusenai shiuchi de mo nai ga
| |
− |
| |
− | iyaseru kizu de mo aru mai
| |
− |
| |
− | nakesou na yoru ni wa onna daite
| |
− |
| |
− | kono chinke na shaba kara taka tobi sa
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | Hey Hey kutabatte osaraba suru made
| |
− |
| |
− | Hey Hey dare no te ni mo kakaranai
| |
− |
| |
− | tooi yoru wo urotsuiteru
| |
− |
| |
− | shiranai darou eien no narazu mono-tachi wo
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | nan no tsumi mo nai hazu na no ni
| |
− |
| |
− | nanraka no batsu wo uketeru
| |
− |
| |
− | jiyuu wo takaku kawasareta ki mo suru ga
| |
− |
| |
− | kokoro made yasuku uritobasu hara wa nai
| |
| | | |
| ===English=== | | ===English=== |
− | With my body free of sin, | + | With my body free of sin,<br /> |
− | | + | I withstand punishment without reason<br /> |
− | I withstand punishment without reason | + | The seeds have not yet fully grown,<br /> |
− | | + | But still I pick the flowers that bloomed from them<br /> |
− | The seeds have not yet fully grown, | |
− | | |
− | But still I pick the flowers that bloomed from them. | |
− | | |
− | | |
− | | |
− | I can't say I knew nothing,
| |
− | | |
− | But I unknowingly became an accomplice
| |
− | | |
− | I thought I wouldn't sell my freedom so easily,
| |
− | | |
− | But I unknowingly sold even my heart cheaply
| |
− | | |
− | | |
− | | |
− | Hey Hey When I'm out of strength and wave goodbye
| |
− | | |
− | Hey Hey Nobody will be able to touch me
| |
− | | |
− | Wandering in the distant night,
| |
− | | |
− | Unknown to you who cannot be eternal
| |
− | | |
− | | |
− | | |
− | Although I never did anything unforgivable,
| |
− | | |
− | And didn't suffer any unhealable wounds,
| |
− | | |
− | On nights when I want to cry, I hold a woman
| |
− | | |
− | And fly high, away from this mundane world
| |
− | | |
− | | |
− | | |
− | Hey Hey When I'm out of strength and wave goodbye
| |
− | | |
− | Hey Hey Nobody will be able to touch me
| |
− | | |
− | Wandering in the distant night,
| |
− | | |
− | Unknown to you who cannot be eternal
| |
− | | |
− | | |
| | | |
− | With my body free of sin,
| + | I can't say I knew nothing,<br /> |
| + | But I unknowingly became an accomplice<br /> |
| + | I thought I wouldn't sell my freedom so easily,<br /> |
| + | But I unknowingly sold even my heart cheaply<br /> |
| | | |
− | I withstand punishment without reason | + | Hey Hey When I'm out of strength and wave goodbye<br /> |
| + | Hey Hey Nobody will be able to touch me<br /> |
| + | Wandering in the distant night,<br /> |
| + | Unknown to you who cannot be eternal<br /> |
| | | |
− | I thought I wouldn't sell my freedom so easily, | + | Although I never did anything unforgivable,<br /> |
| + | And didn't suffer any unhealable wounds,<br /> |
| + | On nights when I want to cry, I hold a woman<br /> |
| + | And fly high, away from this mundane world<br /> |
| | | |
− | But I have no guts to sell even my heart cheaply
| + | Hey Hey When I'm out of strength and wave goodbye<br /> |
| + | Hey Hey Nobody will be able to touch me<br /> |
| + | Wandering in the distant night,<br /> |
| + | Unknown to you who cannot be eternal<br /> |
| | | |
| + | With my body free of sin,<br /> |
| + | I withstand punishment without reason<br /> |
| + | I thought I wouldn't sell my freedom so easily,<br /> |
| + | But I have no guts to sell even my heart cheaply<br /> |
| | | |
| {{Media}} | | {{Media}} |
| [[Category:Music]] | | [[Category:Music]] |