Changes

Jump to: navigation, search
Line 23: Line 23:  
|[[Layer_08]]||RUMORS||雨と 無知||RAIN AND IGNORANCE||This is a pun. The phrase on the image is pronounced the same as 飴と鞭, literally "candy and whip," the Japanese version of carrot-and-stick, the twin motivating forces of promise of reward and threat of punishment.
 
|[[Layer_08]]||RUMORS||雨と 無知||RAIN AND IGNORANCE||This is a pun. The phrase on the image is pronounced the same as 飴と鞭, literally "candy and whip," the Japanese version of carrot-and-stick, the twin motivating forces of promise of reward and threat of punishment.
 
|-
 
|-
|[[Layer_09]]||PROTOCOL||明日はタレとげとげ '''うに''' です||[no official translation available]||amateur translation: Tomorrow is saucy, spiky sea urchin. (If there's a pun in this one, I don't get it. Also, there's another, smaller line of text in this image that is too difficult to read.)
+
|[[Layer_09]]||PROTOCOL||明日はタレとげとげ '''うに''' です||[no official translation available]||amateur translation: Tomorrow is saucy, spiky sea urchin. (The pun: tare toge toge uni = hare tokidoki ame, or sunny with occasional rain. The small text on the bottom appears to be about sushi, but is mostly unreadable.)
 
|-
 
|-
 
|[[Layer_10]]||LOVE||岩倉家 二階は何をする人ぞ 娘はともかく ナビ が心配 −ヤスオ||The Iwakuras: Up there on the second floor, who knows what goes on? I wonder about my daughters, yes, but I'm more worried about the NAVI... -Yasuo||This picture is probably a sequel to the Layer 08 picture.
 
|[[Layer_10]]||LOVE||岩倉家 二階は何をする人ぞ 娘はともかく ナビ が心配 −ヤスオ||The Iwakuras: Up there on the second floor, who knows what goes on? I wonder about my daughters, yes, but I'm more worried about the NAVI... -Yasuo||This picture is probably a sequel to the Layer 08 picture.
Line 33: Line 33:  
|[[Layer_13]]||EGO||colspan="2" style="text-align:center"|[no Japanese text]||Evidence in Visual Experiments Lain suggests that the end card from episode 1 was reused in 13, though it's not explicitly stated.
 
|[[Layer_13]]||EGO||colspan="2" style="text-align:center"|[no Japanese text]||Evidence in Visual Experiments Lain suggests that the end card from episode 1 was reused in 13, though it's not explicitly stated.
 
|}
 
|}
 +
 
==External Links and Related Information==
 
==External Links and Related Information==
 
*[http://home.att.ne.jp/theta/kolmu/pages/who/lets_weather/index.html 『レッツ ウェザー・ブレイク』] (''Let's Weather Break'') contains enlargeable images of the end cards. The description at the top of the page supplies the information concerning SEL's time slot being immediately prior to the weather report. It also reports anecdotes of fans being frustrated at not having adequate time to view the images as they aired, since they disappeared so quickly.
 
*[http://home.att.ne.jp/theta/kolmu/pages/who/lets_weather/index.html 『レッツ ウェザー・ブレイク』] (''Let's Weather Break'') contains enlargeable images of the end cards. The description at the top of the page supplies the information concerning SEL's time slot being immediately prior to the weather report. It also reports anecdotes of fans being frustrated at not having adequate time to view the images as they aired, since they disappeared so quickly.

Navigation menu