Toggle menu
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Weather Break and Alice's Teacher: Difference between pages

From Serial Experiments Lain wiki
(Difference between pages)
 
 
Line 1: Line 1:
[[File:Ueda_break.jpg|thumb|An image in the style of Weather Break that was never broadcast. Featuring [[Ueda Yasuyuki]] ]]'''Weather Break''' (ウェザーブレイク) is a series of illustrations by [[Yoshitoshi ABe]] that were used in the end cards for the [[anime]]. They have been printed in the [[Omnipresence_in_Wired|Omnipresence]] and [[Visual Experiments Lain]] books. They appeared after the first 12 episodes for a short moment and were preceded by the phrase 「次回をお楽しみに。」(''jikai wo otanoshimi ni,'' "look forward to next time").  The images were purposely weather-themed to lead in to the 15-second TV Tokyo weather forecast segment, which immediately followed SEL's time slot.
{{CharacterInfo
|image = File:Alice's teacher.jpeg
|gender = Male
|age =
|family =
|affiliation = [[School]]
|NAVI =
|debut = [[Layer 08]]
|featured in = [[Anime]]
|location = [[Shibuya]]
}}


===List of Weather Breaks By Episode===
The young, handsome male teacher who is [[Alice]]'s heartthrob. Though he appears 3 times in the Serial Experiments Lain [[anime]], he has no name, and is referred to only as 教師 (teacher) in the [[Scenario Experiments Lain|scenarios]].  
The following list contains transcriptions of the the text in the Weather Break images, with English translations as they appear in ''Omnipresence: AB# Rebuild'', where available.
{| class="wikitable"
|-
!Episode!!Subtitle!!Japanese text!!Translation!!Notes
|-
|[[Layer_01]]||WEIRD||colspan="2" style="text-align:center"|[no Japanese text]||Makes no reference to weather.
|-
|[[Layer_02]]||GIRLS||明日の天気はどうなるの?||rowspan="3"|[no official translation available]||amateur translation: How will tomorrow's weather be?
|-
|[[Layer_03]]||PSYCHE||レッツ! ウエザーブレイク♥||amateur translation: Let's! Weather Break <3
|-
|[[Layer_04]]||RELIGION||夏だから、白熊さん...だめ?||amateur translation: It's summer... so a polar bear's no good? (Lain is wearing a white bearsuit in the image.)
|-
|[[Layer_05]]||DISTORTION||ザ・直訳 おてんき こわれてる?||the weather is broken?||This image has the subtitle "THE LITERAL TRANSLATION," which the translator didn't bother to translate. Lain has misinterpreted the English noun "break" as the Japanese verb for "to break."
|-
|[[Layer_06]]||KIDS||ザ・曲解! ウェザ〜 ブレイク||WEATHER BREAK||Again, the translator left out the subtitle, "THE KYOKKAI" (Kyokkai means distortion (probably no coincidence that that's the title of layer 05) or misinterpretation).
|-
|[[Layer_07]]||SOCIETY||牛さん 飛び出て ゲイトウェイ? えへっ(^.^;||[no official translation available]||amateur translation: A cow popping out of a gateway? hehe :`) (Lain is wearing a cow suit this time, in an obvious allusion to Gateway computers. This one also has nothing to do with weather.)
|-
|[[Layer_08]]||RUMORS||雨と 無知||RAIN AND IGNORANCE||This is a pun. The phrase on the image is pronounced the same as 飴と鞭, literally "candy and whip," the Japanese version of carrot-and-stick, the twin motivating forces of promise of reward and threat of punishment.
|-
|[[Layer_09]]||PROTOCOL||明日はタレとげとげ '''うに''' です||[no official translation available]||amateur translation: Tomorrow is saucy, spiky sea urchin. (If there's a pun in this one, I don't get it. Also, there's another, smaller line of text in this image that is too difficult to read.)
|-
|[[Layer_10]]||LOVE||岩倉家 二階は何をする人ぞ 娘はともかく ナビ が心配 −ヤスオ||The Iwakuras: Up there on the second floor, who knows what goes on? I wonder about my daughters, yes, but I'm more worried about the NAVI... -Yasuo||This picture is probably a sequel to the Layer 08 picture.
|-
|[[Layer_11]]||INFORNOGRAPHY||波浪(again)ざざーん||HIGH SEAS (again) crash||This is another pun, on the classic [[Apple Inc. references|Apple]] phrase Hello (again). With Japanified pronunciation, the English word "hello" has the same pronunciation as 波浪 (''harou'', waves). The image depicts very stormy weather.
|-
|[[Layer_12]]||LANDSCAPE||レッツ! '''ウェザーブレイク''' ブレイク!!次のコーナーの予報は、明日、もしくは昨日の天気になることもありますのでご注意ください。ウソです きっとあたるさ大丈夫♥||LET'S! '''WEATHER BREAK!''' BREAK!! Please be aware that the following info may possibly be tomorrow's, or perhaps yesterday's, weather. Just kidding||This is obviously a reference to the [[Net News]] broadcast in Layer 05, when the announcer issued a similar disclaimer of chronological uncertainty. Also, the translator neglected to translate the last part: "my prediction will surely come true, it's alright <3"
|-
|[[Layer_13]]||EGO||colspan="2" style="text-align:center"|[no Japanese text]||Evidence in Visual Experiments Lain suggests that the end card from episode 1 was reused in 13, though it's not explicitly stated.
|}
==External Links and Related Information==
*[http://home.att.ne.jp/theta/kolmu/pages/who/lets_weather/index.html 『レッツ ウェザー・ブレイク』] (''Let's Weather Break'') contains enlargeable images of the end cards. The description at the top of the page supplies the information concerning SEL's time slot being immediately prior to the weather report. It also reports anecdotes of fans being frustrated at not having adequate time to view the images as they aired, since they disappeared so quickly.
*[http://www.amy.hi-ho.ne.jp/masuda/anime/lain/lain.html LAIN] (site's title) contains pictures and descriptions of the end cards. The images can be viewed through Internet Archive.[http://web.archive.org/web/19990908235756/http://www.amy.hi-ho.ne.jp/masuda/anime/lain/lain.html] It should be noted that this site contains at least one mistake: Device #02 is Mouth.
*[http://www.youtube.com/watch?&v=MkR5D1tzUZI YouTube video of all the end cards]


==See Also==
 
*[[Devices]]
== Episode 8 appearance and fan misunderstanding ==
[[Category:Media]]
 
The first time he appears is in [[Layer 08|Episode 8]]. Fans of Serial Experiments Lain often misinterpret this scene as a real lovers' tryst between Alice and the teacher, but it was intended to be a fantasy of Alice's that wasn't really happening. The rumors about Alice that [[Evil Lain]] started were not about an affair between Alice and the teacher, but about Alice's crush on him.
 
Below is a translation of the scene as it appears in the Scenarios, including footnotes by [[Chiaki Konaka|Konaka]]. The scene is not exactly the same as it appears in the anime.
 
=== Scenario ===
 
<tt>INT. Alice's Room *<br>
<i>Alice sits before her desk.<br>
A tall, young teacher stands behind her, reaching his arms around to embrace her.<br>
Her face is flushed, eyes shut.<br>
With his palm on her cheek, the teacher turns her head back slightly.<br>
Alice's lips move invitingly with the expectation of a kiss.<br>
The teacher gazes at them.<br>
Alice opens her eyes and looks at the teacher with an uncertain expression.<br>
The teacher slides his palm along Alice's cheek to trace her lips with his fingers.<br>
Alice looks frightened.<br><br></i>
TEACHER <br>*
''(soft voice)'' Do you think it's right to do this kind of thing with your teacher?<br><br>
ALICE <br>
It's... not right...<br><br>
TEACHER<br>
If it's not right, why are you doing it?<br><br>
ALICE<br>
Because... I... want to... ''(gasps)''<br><br>
<i>Alice turns to look behind her. Quietly sitting on her bed, is Lain.*<br>
Alice is sitting in her own chair. There is no teacher behind her. <br>
He was never there in the first place.<br><br>
Alice's left hand was under the desk. She slowly raises it above the desk.<br>
Lain just stares intently.<br><br>
</i>
ALICE<br>
So it was you... Lain...<br><br>
''Lain whispers close at Alice's side.''
LAIN<br>
''(whispering)'' Hey... Did you hear? Did you hear who Alice Mizuki likes? Did you hear who she thinks about while she does dirty stuff?<br><br>
ALICE<br>
... ''(Turns face away)''<br><br>
''Lain is still there in front of her.''<br>
ALICE<br>
So you were the one who spread the rumors.<br><br>
LAIN<br>
... ''(smiling)''<br><br>
ALICE<br>
Were you watching me like that all along!?<br>The things I do in secret, the times I don't want anyone to know about!<br><br>
''Lain smiles.''<br><br>
ALICE<br>
You're so...<br><br>
''Alice is enveloped by noise, and disappears.''
 
</tt>
 
=== Footnotes ===
* This is the only scene in the series that I personally called for revisions for, writing with a lot of uncertainy and doubt. The thing you least want others to see. The pain of it being seen, and the pain of the one who sees it. I concluded that this was the only way to write it, but it still took a lot of courage. And when I finally decided to write it, Alice's role in the story finally fell into place. At the after recording for episode 7, I said to Yoko Asada, "Alice's part is about to become much more difficult to play. Please do your best!"
 
* The scene was so deeply thought out, yet it contains lines that could never be broadcast on TV. We couldn't arrive at a good compromise. The end result was that, without changing the visuals, the conversation of Alice and her (imaginary) teacher was cut from the broadcast version. It was included in the home video release, so essentially the only difference between the broadcast and home video versions is this scene.
 
* [''TL note: In this scene, Lain's name is written as "lain," in alphabet letters.''] The writing of "lain" is merely a way of helping to tell the difference between the roles in the after recording script. At this point in the story, only three personalities have appeared: 玲音 (childish, late-blooming personality), レイン (aggressive personality, typified by Lain of the Wired) and "lain" (devilish personality). But of course these are not all that comprise the being "lain" (including Goddess "lain").
 
== Episode 11 appearance ==
The teacher appears briefly at the end of [[Layer 11|episode 11]]. Alice, [[Juri]] and [[Reika]] are standing by the [[school]] gates talking, and Alice sees the teacher talking to the gate guard. Reika says, "Oh, that teacher? Rumor has it that he's going out with a 9th grader!"
 
The Funimation release ([https://youtu.be/uVzCNdwuiqQ?t=20m34s YouTube]) has mistranslated Reika's line, saying the teacher is going out with an 8th grader.
 
== Episode 13 appearance ==
In [[Layer 13|Episode 13]] after the [[Reset]], Alice and Lain run into each other on a pedestrian overpass in an unspecified portion of the city.
 
The teacher is with Alice, and they appear to be a couple.
 
Below is an excerpt from the scenarios, with footnotes by Konaka.
=== Scenario ===
<tt>EXT. City Street at Twilight <br><i>
It's Alice. She's in her 20's, and has grown up beautifully.<br>
She's arm in arm with... that teacher.<br>
The two are in love. They'll probably be married before long. *<br><br></i>
ALICE<br>
(Laughing) Fine, but I get to do whatever I want with the bedroom curtains.<br><br>
<i>Alice suddenly grows thoughtful, looking ahead.<br></i><br>
MAN<br>
What's the matter?<br><br>
ALICE<br>
That girl...<br><br>
<i>Where Alice is looking... there stands Lain.</i><br><br>
MAN<br>
Someone you know?<br><br>
Alice<br>
I'm not sure...<br><br>
<i>Alice lets go of the man's arm and goes to Lain.<br>
Alice has gotten taller. She bends over to look Lain in the eye.<br><br></i>
ALICE<br>
Hello.<br><br>
LAIN<br>
H, hello<br><br>
ALICE<br>
Have we met before? We have, haven't we?<br><br>
LAIN<br>
... <br><br>
ALICE<br>
Hmm. Did you go to the school where I was a student teacher? No, that's not it. Let me think...<br><br>
LAIN<br>
It's nice to meet you.<br><br>
ALICE<br>
Huh?<br><br>
LAIN<br>
''(smiling)'' * This is the first time we've met.<br><br>
ALICE<br>
''(puzzled)'' Really? ''(smiling)'' It's nice to meet you. I'm Alice. Great name isn't it? ''(sarcastic smile)'' Kinda embarrassing though. What's your name?<br><br>
LAIN<br>
... Lain.<br><br>
ALICE<br>
Lain...<br><br>
<i>The teacher walks over.</i><br>
MAN<br>
So it's someone you know?<br><br>
ALICE<br>
Nope, seems like I was imagining things. Well, goodbye Lain. Who knows, maybe we'll meet again somewhere, some day.<br><br>
''The couple walk away from Lain, waving their hands.''<br><br>
LAIN<br>
That's right... We could meet at any time, Alice...*<br><br>
<i>Lain waves back awkwardly.<br>
Lain stands among the moving crowd.<br>
Then, the crowd disappears.<br>
Finally, the city also disappears, and Lain is left alone.<br>
</i>
</tt>
 
=== Footnotes ===
* One more thing I said to Asada-san before episode 8's recording. "Alice will be happy in the end."
* Kaori-chan's acting was great here...
* The last word "Alice" here was removed at my proposal.
{{AnimeCharacters}}
 
[[Category:Characters]]
[[Category:Translations]]
[[Category:Translations]]

Revision as of 04:23, 6 February 2017

Alice's Teacher

Information
Gender Male
Age
Family
Occupation
Affiliation School
NAVI
Debut Layer 08
Featured in
Location Shibuya
Voice Actor(s)

The young, handsome male teacher who is Alice's heartthrob. Though he appears 3 times in the Serial Experiments Lain anime, he has no name, and is referred to only as 教師 (teacher) in the scenarios.


Episode 8 appearance and fan misunderstanding

The first time he appears is in Episode 8. Fans of Serial Experiments Lain often misinterpret this scene as a real lovers' tryst between Alice and the teacher, but it was intended to be a fantasy of Alice's that wasn't really happening. The rumors about Alice that Evil Lain started were not about an affair between Alice and the teacher, but about Alice's crush on him.

Below is a translation of the scene as it appears in the Scenarios, including footnotes by Konaka. The scene is not exactly the same as it appears in the anime.

Scenario

INT. Alice's Room *
Alice sits before her desk.
A tall, young teacher stands behind her, reaching his arms around to embrace her.
Her face is flushed, eyes shut.
With his palm on her cheek, the teacher turns her head back slightly.
Alice's lips move invitingly with the expectation of a kiss.
The teacher gazes at them.
Alice opens her eyes and looks at the teacher with an uncertain expression.
The teacher slides his palm along Alice's cheek to trace her lips with his fingers.
Alice looks frightened.

TEACHER
* (soft voice) Do you think it's right to do this kind of thing with your teacher?

ALICE
It's... not right...

TEACHER
If it's not right, why are you doing it?

ALICE
Because... I... want to... (gasps)

Alice turns to look behind her. Quietly sitting on her bed, is Lain.*
Alice is sitting in her own chair. There is no teacher behind her.
He was never there in the first place.

Alice's left hand was under the desk. She slowly raises it above the desk.
Lain just stares intently.

ALICE
So it was you... Lain...

Lain whispers close at Alice's side. LAIN
(whispering) Hey... Did you hear? Did you hear who Alice Mizuki likes? Did you hear who she thinks about while she does dirty stuff?

ALICE
... (Turns face away)

Lain is still there in front of her.
ALICE
So you were the one who spread the rumors.

LAIN
... (smiling)

ALICE
Were you watching me like that all along!?
The things I do in secret, the times I don't want anyone to know about!

Lain smiles.

ALICE
You're so...

Alice is enveloped by noise, and disappears.

Footnotes

  • This is the only scene in the series that I personally called for revisions for, writing with a lot of uncertainy and doubt. The thing you least want others to see. The pain of it being seen, and the pain of the one who sees it. I concluded that this was the only way to write it, but it still took a lot of courage. And when I finally decided to write it, Alice's role in the story finally fell into place. At the after recording for episode 7, I said to Yoko Asada, "Alice's part is about to become much more difficult to play. Please do your best!"
  • The scene was so deeply thought out, yet it contains lines that could never be broadcast on TV. We couldn't arrive at a good compromise. The end result was that, without changing the visuals, the conversation of Alice and her (imaginary) teacher was cut from the broadcast version. It was included in the home video release, so essentially the only difference between the broadcast and home video versions is this scene.
  • [TL note: In this scene, Lain's name is written as "lain," in alphabet letters.] The writing of "lain" is merely a way of helping to tell the difference between the roles in the after recording script. At this point in the story, only three personalities have appeared: 玲音 (childish, late-blooming personality), レイン (aggressive personality, typified by Lain of the Wired) and "lain" (devilish personality). But of course these are not all that comprise the being "lain" (including Goddess "lain").

Episode 11 appearance

The teacher appears briefly at the end of episode 11. Alice, Juri and Reika are standing by the school gates talking, and Alice sees the teacher talking to the gate guard. Reika says, "Oh, that teacher? Rumor has it that he's going out with a 9th grader!"

The Funimation release (YouTube) has mistranslated Reika's line, saying the teacher is going out with an 8th grader.

Episode 13 appearance

In Episode 13 after the Reset, Alice and Lain run into each other on a pedestrian overpass in an unspecified portion of the city.

The teacher is with Alice, and they appear to be a couple.

Below is an excerpt from the scenarios, with footnotes by Konaka.

Scenario

EXT. City Street at Twilight
It's Alice. She's in her 20's, and has grown up beautifully.
She's arm in arm with... that teacher.
The two are in love. They'll probably be married before long. *

ALICE
(Laughing) Fine, but I get to do whatever I want with the bedroom curtains.

Alice suddenly grows thoughtful, looking ahead.

MAN
What's the matter?

ALICE
That girl...

Where Alice is looking... there stands Lain.

MAN
Someone you know?

Alice
I'm not sure...

Alice lets go of the man's arm and goes to Lain.
Alice has gotten taller. She bends over to look Lain in the eye.

ALICE
Hello.

LAIN
H, hello

ALICE
Have we met before? We have, haven't we?

LAIN
...

ALICE
Hmm. Did you go to the school where I was a student teacher? No, that's not it. Let me think...

LAIN
It's nice to meet you.

ALICE
Huh?

LAIN
(smiling) * This is the first time we've met.

ALICE
(puzzled) Really? (smiling) It's nice to meet you. I'm Alice. Great name isn't it? (sarcastic smile) Kinda embarrassing though. What's your name?

LAIN
... Lain.

ALICE
Lain...

The teacher walks over.
MAN
So it's someone you know?

ALICE
Nope, seems like I was imagining things. Well, goodbye Lain. Who knows, maybe we'll meet again somewhere, some day.

The couple walk away from Lain, waving their hands.

LAIN
That's right... We could meet at any time, Alice...*

Lain waves back awkwardly.
Lain stands among the moving crowd.
Then, the crowd disappears.
Finally, the city also disappears, and Lain is left alone.

Footnotes

  • One more thing I said to Asada-san before episode 8's recording. "Alice will be happy in the end."
  • Kaori-chan's acting was great here...
  • The last word "Alice" here was removed at my proposal.