Layer 11 Script: Difference between revisions
From Serial Experiments Lain wiki
More actions
m Adding script. |
No edit summary |
||
| (3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
Back to [[Layer 11]] | Back to [[Layer 11]] | ||
==Japanese== | ==Japanese== | ||
==English== | ==English== | ||
<blockquote> | |||
Title: INFORNOGRAPHY Layer:11 | Title: INFORNOGRAPHY Layer:11 | ||
| Line 47: | Line 45: | ||
Myu-myu: I have never seen this. | Myu-myu: I have never seen this. | ||
ManInTachibana: Iwakura Lain, are you | ManInTachibana: Iwakura Lain, are you the same person... | ||
Taro: I've | Taro: I've seen you in the wired. | ||
| Line 55: | Line 53: | ||
Subtitle: A biochemical research group in Tachibana Lab. succeeded in | Subtitle: A biochemical research group in Tachibana Lab. succeeded in | ||
Subtitle: analyzing the molecular structure of the genome | Subtitle: analyzing the molecular structure of the human genome. | ||
| Line 95: | Line 93: | ||
Alice: Lain, | Alice: Lain, you will be happy if you become more outgoing. | ||
| Line 127: | Line 125: | ||
Eiri: You are great. | Eiri: You are great. | ||
Eiri: You downloaded the emulator | Eiri: You downloaded the emulator of your navi into your brain. | ||
Eiri: But | Eiri: But it is dangerous. It is too much for your current brain capacity. | ||
Lain: Am I a machine? | Lain: Am I a machine? | ||
| Line 135: | Line 133: | ||
Lain: Don't call me as if a machine... | Lain: Don't call me as if a machine... | ||
Eiri: I didn't mean so. It is a problem | Eiri: I didn't mean so. It is a software problem. | ||
Eiri: Lain, you are | Eiri: Lain, you are software. Not hardware. | ||
Lain: Software? | Lain: Software? | ||
| Line 161: | Line 159: | ||
Lain: What? | Lain: What? | ||
Boy died at Cyberia:) It's easy to die, Lain. Isn't it? | |||
Chisa: It's not easy to die. | Chisa: It's not easy to die. | ||
| Line 169: | Line 167: | ||
Lain: What? | Lain: What? | ||
Boy: I already released the safety. | Boy: I already released the safety. Its trigger is too heavy. | ||
Boy: Hold it by | Boy: Hold it by both of hands. And push by your thumb. | ||
Boy: It is too heavy for a girl. | Boy: It is too heavy for a girl. | ||
| Line 177: | Line 175: | ||
Boy: Why? Do you still want to stay in real world? | Boy: Why? Do you still want to stay in the real world? | ||
Boy: You called me to come here. | Boy: You called me to come here. | ||
| Line 195: | Line 193: | ||
JulieNavi:) We will meet him after school tomorrow. He looks pretty good. | JulieNavi:) We will meet him after school tomorrow. He looks pretty good. | ||
JulieNavi:) If you make your boyfriend, everybody will think that the rumor | JulieNavi:) If you make him your boyfriend, everybody will think that the rumor | ||
JulieNavi:) about the teacher is wrong. | JulieNavi:) about the teacher is wrong. | ||
| Line 275: | Line 273: | ||
Julie: That teacher looks good. | Julie: That teacher looks good. | ||
Reika: There is a rumor that he loves | Reika: There is a rumor that he loves an eighth grade girl in this school. | ||
Julie: Really? It's immoral. | Julie: Really? It's immoral. | ||
| Line 289: | Line 285: | ||
Reika: No. It's too late. | Reika: No. It's too late. | ||
Julie: He already | Julie: He already has his girl. | ||
Reika: You look unusual today. | Reika: You look unusual today. | ||
| Line 314: | Line 310: | ||
</blockquote> | |||
(Adapted from [http://lain.angelic-trust.net/rumors/11infornography_en.txt] and from memory. Originally translated by Keisuke Shindo.) | |||
{{Episodes}} | |||
[[Category:Scripts]] | [[Category:Scripts]] | ||